a tempo | till föreg. tempo efter avvikelse |
accelerando | ökande i tempo |
ad libitum | efter behag |
Adagio | långsamt, sakta, makligt |
affetuoso | med känsla |
agitato | upprört |
Allegretto | ganska snabbt (långsammare än allegro) |
Allegretto con moto | ganska snabbt med rörlighet |
Allegro | snabbt, raskt |
Allegro animato | snabbt livligt |
Allegro assai | mycket raskt |
Allegro comodo/commodo | raskt och bekvämt |
Allegro con brio, quasi presto | snabbt med stormande känsla, nästan presto |
Allegro ma non tanto | Snabbt men inte så mycket |
Allegro ma non troppo | snabbt men inte för mycket |
Allegro moderato | Måttligt snabbt |
Allegro molto | Mycket snabbt |
Allegro vivace | Snabbt och livligt |
Allegro vivo | Snabbt och levande |
Andante | gående; lugnt |
Andante affetuoso | Lugnt, med känsla |
Andante pastorale | Lugnt, idylliskt |
Andantino | ngt mindre långsamt än andante |
Andantino commodo | andantino, med maklighet |
animato | livligt |
assai | mycket |
ballo | dans, bal |
ben marcato il rythmo | väl markerad rytm |
brio | stormande känsla |
cantabile | sångbart, sjungande |
col canto | följ sångstämman |
commodo el comodo | bekvämt. makligt |
con | med |
con brio | livligt, med stormande känsla |
con molto espressione | mycket uttrycksfullt |
con moto | rörligt |
con ped | med pedal |
crescendo | ökande i styrka |
crescendo molto | starkt ökande styrka |
di | av |
dim[inuendo] poco rallentando | svagare, lite nedsaktande |
diminiuendo | avtagande i styrka |
dolce | milt, ljuvligt |
e | och |
espressione | känsla |
espressivo | uttrycksfullt |
giusto | riktig, lagom |
Larghetto | ej fullt så långsamt som largo |
Larghetto cantabile | långsamt och sjungande |
legato | bundet |
leggiero | lätt |
leggiero e quasi parlando | lätt och liksom talande |
leggiero e staccato | lätt och studsande |
lugubre | dystert, klagande |
lugubre e quasi sospiroso | dystert och liksom suckande |
ma | men |
ma non tanto | men ej så mycket |
ma non troppo | men ej för mycket |
maestoso | majestätiskt |
marcato | markerat; med eftertryck |
marcato il basso | markerad basstämma |
marcia | marsch |
meno | mindre |
meno Allegro | mindre snabbt |
menuetto | menuett |
moderato | måttligt; i medeltempo |
molto | mycket |
molto espressivo | mycket uttrycksfullt |
molto vivace | mycket livligt |
morendo | bortdöende i tonstyrka |
mosso | rörligt |
non | inte |
parlando | talande |
passionato | passionerat |
pastorale | idylliskt |
patetico | patetiskt, överdrivet |
pianissimo | mycket svagt |
piano | svagt |
più | mera |
più Allegro | mer snabbt |
poco | litet |
poco a poco | så småningom |
poco a poco crescendo | gradvis ökande i styrka |
poco a poco morendo | alltmer döende tonstyrka |
poco Allegretto | lite långsammare än allegretto |
poco mosso | lite mindre rörligt |
portamento | bundet, den ena tonens binds med följande |
Presto | mycket hastigt |
quasi | liksom, nästan som |
rallentando / rall | successivt långsammare |
recitativo | berättande |
ritardando | avsaktande |
romoreggiamente | (romor= ramaskri) |
sempre | fortsatt, ständigt |
sempre crescendo | fortsatt ökande styrka |
sempre legato e cantabile | fortsatt bundet och sångbart |
sempre pianissimo | fortsatt mycket svagt |
sempre piano e legato | fortsatt svagt och bundet |
sempre rallentando | fortsatt allt långsammare |
sospiroso | suckande |
sostenuto | dämpat, utdraget |
sotto voce | med halvröst |
staccato | avskilt, studsande, korta toner |
stringendo | allt snabbare |
tardando | samma som ritardando, avsaktande |
tempo | hastighet |
tempo di ballo | danstempo |
tempo di marcia | marschtempo |
tempo di menuetto | tempo som en menuett |
tempo di valse | valstempo |
tempo giusto | lagom (måttfullt) tempo |
tempo più animato | mer livligt tempo |
tenuto | uthållet |
tremulando | darrande |
troppo | för mycket |
un poco meno | lite mindre |
un poco meno Allegro | lite mindre hastigt |
un poco più mosso | lite mer rörligt |
un poco ritardando | lite avsaktande |
valse | vals |
vibrato | skakigt, med darr |
vivace | livligt |
vivo | levande, livligt |
”Framförallt får icke den musikaliska rytmen förfuskas genom att sångaren på någon favoritfras företar sig allehanda extravaganser. En sak, som flertalet gluntsångare tyckas förbise, är att komponisten för alla gluntar skrivit tempo–beteckningar. Dessa betyda givetvis mycket mera än slarvig slentrian, även kallad tradition.”
Så skriver Nils-Eric Fougstedt på denna hemsida under Wennerbergiana/ Texter om Gluntar och Wennerbergiana efter Svensons bok.